
Пол Гамильтон
Пол Гамильтон начал работать в общественном транспорте специально - но это не было запланировано. Момент, изменивший направление его профессиональной жизни, произошел в 20 лет, когда второкурсник Университета Индианы в Блумингтоне отправился в полевой домик, чтобы зарегистрироваться на следующий семестр, ища еще один факультатив, который обеспечит достаточное количество кредитных часов для погашения студенческого кредита. Гамильтон оказался в очереди в бизнес-школу, где ему предложили факультатив, который проходил по понедельникам и средам во второй половине дня: T300 - "Введение в транспорт". Он записался.
"Я был полностью открыт для всего, что предлагал класс", - говорит Гамильтон. "Я не была в нем поневоле. И именно этот класс я полюбила больше всего".
Харизматичный профессор Джордж Смерк, который вел у Гамильтона первый курс по транспорту, был авторитетным лидером в этой области и известным на всю страну ученым, написавшим одни из самых первых книг об Управлении городского массового транспорта, которое позже стало Федеральным управлением транзитных перевозок. Смерк также стал наставником Гамильтона, вложив в мою голову мысль о том, что общественный транспорт - это то, чем я, возможно, захочу заниматься в жизни", - говорит Гамильтон.
После трех семестров изучения транспорта Гамильтон подумал: "Я ни за что не пойду никуда, кроме этой отрасли. Мне это нравится".
Гамильтон, старший менеджер RTD по паратранзитным услугам, говорит, что у него много интересов и есть "горстка вещей, которые меня действительно интересуют". Он рассказывает, как пришел с другом на блошиный рынок, а ему сказали: "Пол, ты приносишь домой слишком много вещей". И как фермер, у которого есть сарай и слишком много мест для его хранения, я могу сказать, что моя жена давно посоветовала: "Выбери одну-две вещи, которые тебе действительно дороги, и собирай только их". Гамильтон считает, что это мудрый совет.
В сферу его профессиональных интересов входят транспорт - отрасль, в которую он пришел в середине 1980-х годов, - и общественное питание. В молодости Гамильтон работал в двух крупных продуктовых магазинах и любил общаться с покупателями, пробуя продукты с ножом в руках. Он говорит, что с удовольствием вернулся бы к такой работе на пенсии.
Вне работы Гамильтон давно увлекается широкоформатной фотографией и снимает живые музыкальные выступления, в том числе на всемирно известной конференции и фестивалях South by Southwest, в которых он участвовал в качестве волонтера на протяжении многих лет. Он также любит ездить на велосипеде на большие расстояния. По его словам, когда он приезжает домой, "в моей голове нет ничего плохого, что не было бы проработано во время велосипедной прогулки".
Гамильтон вырос в Кентукки, и в нем живет жажда странствий, которая возникла из-за того, что в детстве он часто переезжал с места на место, а его отец служил в военно-морском флоте и часто бывал в море. По его словам, поскольку его родители были военными, им не приходилось тратить много денег, но они могли позволить себе бензин и недорогие мотели. Во время отпусков его семья совершала автопутешествия по всей стране, в том числе в Скалистые горы и парк Эстес. В детстве, - говорит он, - я не знал, насколько стереотипным является представление о том, что люди не видели большую часть страны".
Самые яркие воспоминания Гамильтона из детства - это споры с матерью на разные темы, пока она готовила ужин, смена сторон в спорте и наблюдение за тем, как его дедушка общается с незнакомыми людьми так, будто они близкие друзья.
Жизненный опыт подтверждает, что "мы все больше похожи, чем отличаемся друг от друга", - говорит Гамильтон. "Если вы достаточно долго общаетесь с людьми, то, скорее всего, найдете что-то, в чем вы оба согласны. И если вы сможете сосредоточиться на этих вещах, общаясь с людьми, вы всегда будете лучше с ними ладить".
Карьера Гамильтона в сфере транзита началась после окончания колледжа - после того, как они с женой переехали в резервацию племени навахо в Аризоне, где она проходила стажировку, и Гамильтон впервые оказался на западе в зрелом возрасте, показав ему, как прекрасен этот отдаленный регион. Когда ее стажировка закончилась и они вернулись в Индиану, Гамильтон поступил на работу в компанию Mayflower Transit, занимающуюся грузоперевозками по всей территории США. По словам Гамильтон, логистика перевозки вещей, а не людей, работает примерно так же, как и в случае с транспортным агентством, которое пытается создать сеть маршрутных автобусов, обслуживающих людей в пределах своей зоны обслуживания.
Ему нравилось общаться с водителями компании, один из которых пытался проверить относительно нового сотрудника вопросами "что, если". Гамильтон перевел разговор на водителя, спросив, как бы он поступил. Он ответил: "Знаете что, за все годы, что я занимаюсь перевозками, никто никогда не спрашивал меня об этом", - вспоминает Гамильтон. "У него был отличный ответ. И в этом был смысл: для него было важно, чтобы кто-то нашел время и выслушал его. А с моей точки зрения, вы можете узнать больше, если будете слушать, чем если будете говорить".
Гамильтон размышляет о том, насколько уместен этот анекдот применительно к группам защиты интересов, с которыми работают транзитные агентства. "Мы не можем решить все проблемы, мы не можем постоянно делать всех счастливыми, но если мы прислушаемся, мы можем найти возможность указать на успехи, увидев то, что они предлагают, и поняв, что, во-первых, мы можем это сделать, во-вторых, это сделает нашу систему лучше", - сказал он. "В-третьих, мы, вероятно, должны это сделать".
После работы в Mayflower Гамильтон получил судьбоносный телефонный звонок от другого наставника, Питера Шауэра, который руководил семинарами для аспирантов, которые посещал Гамильтон. Шауэр сослался на их разговор, в котором Гамильтон говорил о своей любви к Западу, и спросил, действительно ли Гамильтон заинтересован в возвращении в этот регион. "Безусловно", - ответил Гамильтон Шауэру. "Он предложил мне поехать в резервацию Винд-Ривер, где как раз создавалась транспортная система в Вайоминге". Гамильтон проработал там семь лет.
Больше всего Гамильтон гордится работой в резервации, куда он приехал с проектом плана обслуживания - и без автобусов, водителей и маршрутов. "Было интересно не только наладить работу, - говорит он, - но и потому, что я знаю, что эта система выжила и существует до сих пор".
Оттуда Гамильтон отправился в Техас, где работал в сельской транспортной компании в окрестностях Остина, контролировал систему маршрутных такси в Техасском государственном университете в Сан-Маркосе и руководил паратранзитной службой Capital Metro в Остине. В 2018 году он присоединился к RTD в качестве старшего менеджера по паратранзитным услугам, контролируя возможности, включающие Access-a-Ride - службу общественного транспорта, предназначенную для тех, кто не может пользоваться услугами маршрутных автобусов и легкорельсового транспорта RTD.
Говоря об удовлетворении, которое он испытывает, выполняя эту работу, Гамильтон сказал: "Служба всегда была не только транспортом. Я не знаю никого, включая меня самого, кто бы не считал ее ежедневной связью с людьми. Мы часто являемся для наших клиентов не только поставщиком транспортных услуг, но и социальным спасательным кругом".
Он считает паратранзит не просто гражданским правом, а "транспортными решениями, в которых участвуют люди". Одним из примеров является доставка продуктов для клиентов Access-a-Ride во время пандемии. Другой - недавно объявленный пилотный проект по предоставлению услуг по требованию в сотрудничестве с Uber.
"Если мы сможем сделать наш сервис лучше для наших пассажиров, мы получим более счастливых пассажиров", - сказал Гамильтон. "Они будут любить нас больше, они будут пользоваться нами, когда им это нужно, и мы будем приходить к ним чаще, потому что у нас будет больше денег, чтобы делать больше".
Гамильтон говорит, что его жизненный и рабочий опыт показал, что он вынослив и умеет решать проблемы. Трудности заставляют вас становиться находчивыми и самообучающимися в силу необходимости, отмечает он. Он работал с небольшими транспортными агентствами, которые были близки к банкротству, и успешно добивался финансирования для поддержания системы в рабочем состоянии. По его словам, когда организация может стоять на своем, это приносит удовлетворение: "Вы можете указать на это и сказать: "Мы все помогли этому случиться".
Гамильтон отмечает, что его профессиональные миры не сошлись - за исключением одного момента, который он заметил. По его словам, как в сфере транспорта, так и в сфере общественного питания он наблюдал, как люди приуменьшают значение некоторых должностей. "Не существует такого понятия, как "просто водитель", - подчеркнул Гамильтон. "Это может быть начальным этапом, но в некоторых небольших транзитных системах, как та, из которой я пришел, в один день вы можете быть менеджером, а в другой - диспетчером, водителем, помощником механика".
"Вы делаете все, что нужно, потому что это то, что вы делаете".