Люди, которые двигают людейЖелезная дорога

RTD завершает крупнейшую ночную установку рельсов

Тара Брогхаммер

Бригады RTD работают по ночам, чтобы ускорить ремонт рельсов в Юго-Восточном коридоре

Это было лето, не похожее ни на какое другое, для сотрудников службы технического обслуживания пути (ТОП) RTD, которые работали над заменой рельсов вдоль Юго-восточный коридор на восстановить нормальную скорость обслуживания для клиентов. Третья смена бригады выполняет самую крупную ночную работу по установке рельсов, которую когда-либо проводила компания RTD. По состоянию на начало сентября команда заменила более 2 500 футов рельсов в Юго-Восточном коридоре в результате проверок, выявивших дефекты рельсов.

"Это важно, поскольку железнодорожники RTD обычно заменяют по 40-80 футов рельсов за раз", - сказал Деннис Хэнсон (Dennis Hanson), менеджер RTD по обслуживанию легкорельсового транспорта, добавив, что бригады MOW обычно могут заменить 300-400 футов 40-80-футовых отдельных кусков рельсов на одном участке.

Проект начался 4 июня, продолжался в течение всего лета и будет продолжен на других участках железной дороги в Юго-Восточном коридоре и далее. Команда RTD MOW выполняет работы в ночное время, чтобы обеспечить продолжение движения по линиям легкорельсового транспорта D, E, H и R - даже если на ограниченных участках скорость движения будет ниже обычной - с учетом интересов населения и клиентов, пользующихся услугами RTD.

Из-за объема работ по замене и обслуживанию рельсов этот проект обычно передается стороннему подрядчику. Вместо этого команда MOW приступила к выполнению инспекций, технического обслуживания и замены рельсов. "Было быстрее закупить все самим", - сказал Брайан Фаррис, главный управляющий инфраструктурой.

Работы на Юго-Восточном железнодорожном коридоре поддерживают инициативу RTD Back to Basics, направленную на поддержание всех активов агентства в хорошем состоянии. "К счастью, у нас было достаточно рельсов в наличии, поэтому на момент начала проекта нам не потребовалось закупать дополнительные рельсы", - сказал Фаррис. С тех пор RTD добавила 10 000 футов рельсов в свои запасы для текущих и будущих установок.

Хэнсон высоко оценил работу команды MOW над текущим проектом. "Они действительно справились с поставленной задачей. Они смогли использовать свои знания, навыки и умения. Меня поразило то, как они умеют решать проблемы и приходить к коллективному соглашению о том, как уменьшить опасность и выполнить работу безопасно. Все выполняют работу и возвращаются домой в целости и сохранности, а это самое главное", - сказал Хэнсон.

По словам ремонтника сигналов и тягового электропитания Криса Уайта, работа в ночную смену позволяет команде внести свой вклад в восстановление железной дороги. "Приходится работать, когда поезда не ходят", - сказал он. "Вы не можете выехать туда с грузовиками и оборудованием - это нужно делать ночью, когда можно провести капитальный ремонт".

Сотрудники третьей смены RTD MOW работают во время регулярного технического обслуживания с 21:30 до 6 утра, при этом многие сотрудники MOW работают в удлиненные 12-часовые смены с воскресенья по четверг. "Это хорошо работает, потому что было бы практически невозможно поддерживать такой уровень производства семь дней в неделю", - объясняет Хэнсон. Техническое обслуживание приостанавливается по пятницам и субботам, чтобы RTD могла предложить клиентам расширенный сервис в эти ночи.

Бригада MOW состоит из бригады путейцев, ремонтников сигнальной тяги/энергии, ремонтников путей, операторов оборудования для ремонта путей, железнодорожных рабочих и супервайзеров MOW, а также примерно 75 человек, включая нескольких контрактных рабочих, которые выполняют шлифовку для сглаживания дефектов рельсов. В пик ночных работ 22 человека выполняли эту работу.

"Мы многое делаем в фоновом режиме, чтобы подготовиться к ночной работе", - объясняет супервайзер MOW Раймонд Феррерис. Каждая третья смена начинается с транспортировки необходимого оборудования и материалов на рабочие площадки. Прежде чем это произойдет, сотрудники MOW приступают к поднятию тяжестей.

"Мы разгружаем все прибывающие грузовики с рельсами, и нам нужно быть стратегическими - разгружать рельсы - это мастерство", - говорит Фаррис. "Обычно мы заменяем небольшие участки рельсов - это самый большой объем работ, который мы когда-либо выполняли".

"Мы перевозим 80-футовые рельсы, которые двигаются как спагетти", - добавил железнодорожный рабочий Дантай Кантрелл о сложностях, связанных с мобилизацией рельсов на места ремонта.

Супервайзер по техническому обслуживанию Эван Мартинес сказал: "Вы не представляете, насколько длинной является 80-футовая рельсовая палка. Я перевез миллион таких палок, и меня до сих пор поражает, когда я стою рядом с одной из них".

Перед тем как безопасно доставить рельсы в нужные места, "бригады должны обесточить пять или шесть подстанций, чтобы безопасно использовать стреловые погрузчики и другие предметы, которые могут соприкоснуться с проводами воздушного катенарного полотна (питающего вагоны легкорельсового транспорта). Мы должны заблокировать, отключить и заземлить его", - сказал Хэнсон.

Доставка оборудования к месту работ включает в себя установку нового рельса на тележки, которые перемещаются на транспортных средствах с повышенной проходимостью - медленный ручной процесс. Бригады MOW также должны тщательно следить за тем, чтобы во время укладки нового рельса "он не соприкасался с другими объектами инфраструктуры на рельсовом пути", - добавил Хэнсон. "Существует множество протоколов безопасности, которым мы следуем, чтобы защитить наших рабочих, и они требуют времени. Это очень долгий процесс, чтобы доставить материалы туда, где они нужны".

"Установка рельсов - не самая сложная часть", - отметил Мартинес. "Логистика заключается в том, чтобы доставить все необходимое в то место, где мы можем его установить. Если бы мы могли волшебным образом забросить его туда, куда нам нужно, мы бы уже закончили".

Многие члены команды MOW говорят, что ограниченный период ночной работы - это вызов. "Приходится планировать и следить за тем, чтобы мы получали все необходимое за одну загрузку, а не за две, чтобы не было двух ночей, когда кажется, что ты ничего не делаешь, но ты делаешь огромную часть работы", - говорит Мартинес.

Хэнсон добавил: "За шесть-семь часов нужно сделать много работы на переднем и заднем плане, прежде чем мы начнем снимать клипсы, вытаскивать рельсы и заменять их на новые. Время - главный ограничитель".

Когда рабочий день заканчивается, бригады MOW убирают тяжелое оборудование и материалы и отвозят их в места хранения, а на следующий день начинают весь процесс заново, доставляя материалы на место. "Вам приходится убирать и убирать оборудование с рельсов, чтобы все было готово к работе, когда железная дорога возобновит работу утром", - говорит Хэнсон.

Хотя сотрудники MOW прекрасно понимают, что медленные участки нарушают обслуживание клиентов, они подтверждают, что всегда делают все возможное, чтобы ремонт был быстрым и безопасным. "Несмотря на то, что мы работаем как можно быстрее, безопасность - превыше всего", - говорит рабочий-железнодорожник Энтони Пэрис.

"Сокращение зон замедленного действия - это отбивание горы по одному проекту и одной ночи за раз, снова и снова", - добавил Феррерис.

Команда гордится тем, чего она добилась. Ремонтник путей Эндрю Конли работает в третьей смене MOW уже 17 лет и говорит: "Ночью работа приносит удовлетворение, потому что мы можем выполнять много тяжелой работы, заменять рельсы, производить сварку и управлять оборудованием. Но еще большее удовлетворение доставляет возможность выполнять ту работу, которую мы делаем", восстанавливая целостность рельсов и обеспечивая обслуживание клиентов.

По состоянию на начало сентября работы по ремонту рельсов в Юго-Восточном коридоре завершены примерно на 85 %, и бригады MOW будут работать над ремонтом других участков системы RTD до наступления холодов. В прохладную погоду рельсы сжимаются, что делает осенне-зимний сезон менее благоприятным для установки новых рельсов.

"На них лежит большая ответственность за завершение работ", - сказал Фаррис. "Мы занимаемся железнодорожными работами круглый год, но не в таких масштабах". Хэнсон согласился, что команда "работает наперегонки с погодой".

Шлифовка - метод, позволяющий снять тысячные доли дюйма для выравнивания рельсов, - является одним из решений для продолжения обслуживания рельсов в более холодные месяцы. Фаррис сказал, что RTD выполняет некоторые работы по шлифовке профилей с помощью ручной машины и исторически использовала этот инструмент для обслуживания в конце зимы, например, в феврале и марте. "Мы хотим значительно увеличить объем работ по шлифованию", - добавил Хэнсон.

Бригады MOW не только оказали положительное влияние на долгосрочные инвестиции в железнодорожные услуги, но и приобрели новые навыки. "Возможно, вы не получили бы такого опыта на рабочем месте, если бы работали здесь 10 лет назад", - говорит Фаррис. "Это бесценно, ведь именно так вы учитесь работать на железной дороге".

Планирование проекта на всех этапах остается ключевым фактором обеспечения безопасности на рабочем месте. "Все мы очень старались. Эта команда действительно справляется", - говорит Мартинес. "По профессии я специалист по трассам. Я занимался этим всегда, а эти ребята делают меня лучше. Это командная работа".

Хэнсон добавил: "Они живут безопасностью каждый день и никогда не теряют бдительности, и это номер один".

Команда MOW гордится тем, что выполняет свою работу в то время, когда многие жители города спят.

Феррерис - один из многих членов команды MOW, кто похвалил бригаду за преданность работе. "Они очень увлечены тем, что делают, и это для меня самое главное. Я очень горжусь ими".

Written by Тара Брогхаммер